Abstract:
The article reviews the concept of equivalence in Russian and English texts. The topicality of the work is determined
by more and more increasing importance of scientific and technical translation in the context of industry
development. Its specific nature and main characteristics as well as various types of equivalence and
its key features are described. The relevance of this work lies in the linguistic research of lexical peculiarities
of translation transformations. It acquires a special importance due to the need for a comprehensive study of
the language of science and technology at the present stage of technological progress. Different views and
theories of the equivalence and adequacy concepts are revealed. The problem of technical translation is of
great importance nowadays, therefore common difficulties that a translator faces are identified in the article.
Moreover, recommendations on technical translation are given.