Ә. Кекілбаевтың «Үркер» романындағы «жүрек» лексемасымен берілген фразеологизмдердің түрік тіліне аударылу ерекшеліктері

Show simple item record

dc.contributor.author Оразбаева, М.Қ.
dc.contributor.author Құрманәлі, А.А.
dc.date.accessioned 2024-12-04T10:06:22Z
dc.date.available 2024-12-04T10:06:22Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Оразбаева М.Қ. Ә. Кекілбаевтың «Үркер» романындағы «жүрек» лексемасымен берілген фразеологизмдердің түрік тіліне аударылу ерекшеліктері / М.Қ. Оразбаева, А.А. Құрманәлі // Қарағанды университетінің хабаршысы. «Филология» сериясы. — 2024. — Vol.29. №3(115). —149-157 б. ru_RU
dc.identifier.issn 2663-5127
dc.identifier.uri https://rep.ksu.kz//handle/data/19088
dc.description.abstract Соңғы жылдары халықтардың мәдениетінің жарқын көрінісі болып саналатын фразеологизмдерге де- ген қызығушылықтың ерекше артуына байланысты әр түрлі тілдердің фразеологиялық қорын салғастыра-салыстыра зерттеп-зерделеу мәселесі лингвистиканың өзекті мәселесіне айналып отыр. Өйткені, кез келген халықтың фразеологиялық қорында ол халықтың дүниетанымы, менталитеті, мәдениеті, фольклоры, салт-дәстүрлері, әдет-ғұрыптары т.б. айқын көрініс табады. Осы орайда, мақалада Ә. Кекілбаевтың «Үркер» романындағы «жүрек» лексемасымен берілген фразеологизм- дердің түрік тіліне аударылу ерекшеліктері қарастырылған. Зерттеу жұмысының басты мақсаты «Үркер» романындағы «жүрек» лексемасы ұйытқы болатын тұрақты тіркестердің танымдық және семантикалық табиғатын ашып, олардың түрік тіліне аударылу ерекшеліктерін айқындау. Зерттеу ма- териалы ретінде романдағы «жүрек» сөзімен берілген 81 соматикалық фразеологизм іріктеліп, олардың түрік тіліне аударылу тәсілдері талданды. Сондай-ақ, авторлар тарапынан «жүрек» лексема- сы тірек компонент болатын фразеолгизмдерді түрік тіліне аудару нұсқалары ұсынылған және туы- стас қазақ және түрік тілдерінің фразеологиялық қорындағы «жүрек» лексемасының қолданылу аясы- на қатысты тұжырымдар жасалған. ru_RU
dc.language.iso other ru_RU
dc.publisher Е.А.Бөкетов атындағы Қарағанды университеті ru_RU
dc.relation.ispartofseries Қарағанды университетінің хабаршысы. «Филология» сериясы.;№3(115)
dc.subject фразеологиялық қор ru_RU
dc.subject көркем шығарма ru_RU
dc.subject аударматану ru_RU
dc.subject соматизм ru_RU
dc.subject «жүрек» лексемасы ru_RU
dc.title Ә. Кекілбаевтың «Үркер» романындағы «жүрек» лексемасымен берілген фразеологизмдердің түрік тіліне аударылу ерекшеліктері ru_RU
dc.title.alternative Особенности перевода фразеологизмов с лексемой «сердце» в романе А. Кекильбаева «Уркер» на турецкий язык ru_RU
dc.title.alternative The features of translation of the idioms with the lexeme “heart” in A. Kekilbaev's novel “Urker” into Turkish ru_RU
dc.type Article ru_RU


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account